スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Web竹島問題研究所更新情報  

竹島は日本の領土です!


Web竹島問題研究所が後進されたのでお知らせします。



■研究情報
[2008年04月03日]「実事求是」第7回をアップしました。
[2008年04月03日]杉原通信第6回をアップしました。




ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Web竹島問題研究所からのおしらせ。

ふるさと納税制度を活用し、竹島の領土権の確立に関する事業に寄附をお願いします。
 竹島の領土権の早期確立に向け、国民的世論を盛り上げるために次の事業を応援してください。
●竹島問題の研究成果(報告書など)を全国の図書館・大学等へ配布
●広報啓発事業(パンフレット等の作成配布、講演会の開催など)の実施
●子供たちに竹島問題をわかりやすく理解してもらうため教材の作成と配布
詳しい寄附制度について(平成20年4月1日から寄附金を受け付けます。)
 ・寄附制度に関するページのトップ
 ・ふるさと島根寄附条例等のページ
◆寄附制度に関するお問い合わせ先 ◆
 島根県政策企画局政策企画監室
 TEL 0852-22-5085
 FAX 0852-22-6034
 e-mail:kifu@pref.shimane.lg.jp


スポンサーサイト

コメント

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

エントリー違い。しかも、しょうもないニュース。

Rain『スピード・レーサー』衣装にハングル文字

 映画『スピード・レーサー』に「テジョ・トーゴカーン」役で出演しているRainの衣装や小道具にハングル文字が書かれていることが分かり、話題を呼んでいる。

 『スピード・レーサー』は韓国でも『走れ 稲妻号』というタイトルで人気を呼んだ吉田竜夫のアニメシリーズ『マッハGoGoGo』の映画化で、『マトリックス』3部作のウォシャウスキー兄弟が監督したハリウッド大作だ。

 この映画にアジア系新人レーサー役で出演しているRainに対し、映画製作当初「韓国を代表するスターなのに日本人を連想させる役を演じるのはよくない」という声もあった。

 こうした声を聞いたRainは、自身の役に韓国のイメージを出すため悩んだ。そして、1つの方法として選んだのが「テジョ・トーゴカーン」のレーシングスーツやヘルメットにハングル文字を入れることだった。

 所属事務所関係者は「Rainは韓国を代表するスターの1人としてハリウッド映画に出た。役のイメージを日本人でなく韓国人に変えるため、常に頑張った。そこで映画スタッフに対し、レーシングスーツやヘルメットにハングル文字を入れることを提案、スタッフもこれを受け入れ実現した」と話す。

 実際、映画の中でRainが着ているレーシングスーツの左袖部分とヘルメットには「トーゴカーン」とハングル文字ではっきり書かれている。この関係者の話では役柄も日本人というイメージがだいぶ薄まっているということだ。

http://www.chosunonline.com/article/20080328000039

interceptさんコメントありがとうございます。

ふふ!しょうもないですね~~!!
嘘嘘!感謝してますよ!

rainさんの役柄は謎の東洋人のようですね。
なのにでかでかとハングル文字書いちゃって・・・韓国人ってバレてんじゃん(笑)!!!

なーんで、役に溶け込まずにおかしな主張をしちゃうのかな~。日本人には理解が難しいところかもしれませんね。

芸能ネタも面白いですね~。最近疲れちゃったから転向しちゃおうかしら(笑

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://nihonwokaeru.blog52.fc2.com/tb.php/347-ee29047a

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。